IranSong
>
Ahmad Shamloo
>
strange times (roozegar gharibist) by Mohsen Namjoo




Lyrics of strange times (roozegar gharibist) by Mohsen Namjoo Ahmad Shamloo

They smell your mouth
In case you have uttered the words, I love you
They smell your heart

Such strange times, darling
Such strange times, darling
Such strange times, darling
Such strange times, darling

And love is bludgeoned against the pillars of the dead end

Love must be hidden in the attics
Love must be hidden in the attics

In this cold and twisted dead end
They keep fires aflame with poems and songs as fuel Don’t dare the danger of thinking

Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling

The one banging on the door so late at night
Has come to kill the lantern

Light must be hidden in the attics
Light must be hidden in the attics
Light must be hidden in the attics
Light must be hidden in the attics

And then there are the butchers
waiting at the crossroads
With their bloody axes

Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling

And they surgically remove the smile from your lips
And the song from your mouth

Passion must be hidden in the attics
Passion must be hidden in the attics
Passion must be hidden in the attics
Passion must be hidden in the attics

The canary is grilled over a flame of burnt lilies and jasmine

Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling

The victorious drunken satan
is celebrating our mourning

God must be hidden in the attics
God must be hidden in the attics
God must be hidden in the attics
God must be hidden in the attics

Such strange times, Darling
Love must be hidden in the attics
Such strange times, Darling
Light must be hidden in the attics
Such strange times, Darling
Passion must be hidden in the attics
Such strange times, Darling
God must be hidden in the attics
Such strange times, Darling
Love must be hidden in the attics
Such strange times, Darling
Light must be hidden in the attics
Such strange times, Darling
Passion must be hidden in the attics
Such strange times, Darling
God must be hidden in the attics
Such strange times, Darling



روزگار غریب، تک قطعه ی جدید از نامجوی عزیز، که لیریک آن کاملا انگلیسی است و در سایتش به فروش میرسد. این قطعهترجمه و برداشتی از شعر شاملو است.

ترجمه:

دهانت را می بویند
مبادا که گفته باشی، دوستت می دارم
دلت را می بویند

روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین

و عشق را کنار تیرک راه بند تازیانه می زنند

عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد
عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد

در این بن بست کج و پیچ سرما آتش را به سوخت بار سرود و شعر فروزان می دارند
به اندیشیدن خطر مکن

روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین

آن که بر در می کوبد شباهنگام، به کشتن چراغ آمده است

نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
نور را در پستوی خانه نهان باید کرد

آنک قصابانند بر گذرگاه ها مستقر با کنده و ساطوری خون آلود

روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین

و تبسم را بر لب ها جراحی می کنند
و ترانه را بر دهان

شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد

کباب قناری برآتش سوسن و یاس

روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین
روزگار غریبیست نازنین

ابلیس پیروز مست سور عزای ما را بر سفره نشسته است

خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد

روزگار غریبیست نازنین
عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد
روزگار غریبیست نازنین
نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
روزگار غریبیست نازنین
شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
روزگار غریبیست نازنین
خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
روزگار غریبیست نازنین
عشق را در پستوی خانه نهان باید کرد
روزگار غریبیست نازنین
نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
روزگار غریبیست نازنین
شوق را در پستوی خانه نهان باید کرد
روزگار غریبیست نازنین
خدا را در پستوی خانه نهان باید کرد
روزگار غریبیست نازنین


Composer : Shamloo


Download strange times (roozegar gharibist) by Mohsen Namjoo By Ahmad Shamloo