رو سیاهی جاده کوله بار شب من خستۀ تنها دل تار شب زدم سر به بیابون رفتم بسوی عشق دلسپردم به جاده جستجوی عشق دلشکسته و غمگین مات و بی مقصد یه ندایی از دور منو صدا میزد یه نفر منو میخوند همصدای باد رفتم بسوی تقدیر هرچه باداباد
"[G]Welcome to the Hotel Califor[D]nia [F#]Such a lovely place (such a lovely place), such a [Bm]lovely face [G]Plenty of room at the Hotel Califor[D]nia Any [Em]time of year (any time of year), you can [F#]find it here" {end_of_chorus}
[Bm]Her mind is Tiffany twisted, [F#]she got the Mercedes Benz [A]She got a lot of pretty, pretty boys, [E]that she calls friends [G]How they dance in the courtyard, [D]sweet summer sweat [Em]Some dance to remember, [F#]some dance to forget
[Bm]So I called up the captain, "[F#]Please bring me my wine", He said [A]"We havent had that spirit here since [E]nineteen sixty-nine" [G]And still those voices are calling from [D]far away [Em]Wake you up in the middle of the night, [F#]just to hear them say:
"[G]Welcome to the Hotel Califor[D]nia [F#]Such a lovely place (such a lovely place), such a [Bm]lovely face They [G]livin it up at the Hotel Califor[D]nia What a [Em]nice surprise (what a nice surprise), bring your [F#]alibis"
[Bm]Mirrors on the ceiling, [F#]the pink champagne on ice, and she said "[A]We are all just prisoners here, [E]of our own device" [G]And in the masters chambers, [D]they gathered for the feast [Em]They stab it with their steely knives but they [F#]just cant kill the beast
[Bm]Last thing I remember, I was [F#]running for the door [A]I had to find the passage back to the [E]place I was before "[G]Relax," said the night man, "We are [D]programmed to receive [Em]You can check out any time you like, but [F#]you can never leave"